Verbs for Eating, Drinking, Plural, Singular Basic Rules

Plural or singular?
In many cases, English does not allow countable nouns to be in singular form without articles.That is not the case in Portuguese. Singular countable nouns with no articles in Portuguese will have a general meaning, similar to an English plural or an English singular with an indefinite article, depending on the context.
So, both Portuguese sentences below are just ok:
Ele é cozinheiro = He is a cookEle não come ovo = He does not eat eggs
Their versions with articles or in plural forms are valid as well:
Ele é cozinheiro = Ele é um cozinheiroEle não come ovo = Ele não come ovos
Verb for eating
Aside from idiomatic expressions, the only verb for eating in Portuguese is "comer".The verb "ter" is translated as "to have", but only in the sense of "possess/own/contain":
Nós comemos peixe = We eat fish
Nós temos peixe = We have got fish.
Verbs for drinking
For drinking, there is the verb "beber".It's possible in less formal contexts to also use "tomar". But tomar only means "to drink" if used with actual drinks. Sentences without the objects will sound strange with "tomar".
Ads go here